Coffeeology

Coffee it’s really rather lovely! Like a cuddle from a kitten whilst sitting in front of a roaring log fire on a cold winter night. Or like the comfort of good friends, good books and well spent summer days. Or not. It’s up to you, really.

Coffee it’s not a drink, it’s a hug.

Cafea. Puțin zahăr. Mult lapte. Simplă. Praf de coffeta, rar. Frappe. Cafea fierbinte la ibric. Spumă din prima cană turnată. Filtrul de la birou, bolborosind dimineață. Abur fierbinte de cafea perfect pentru miros ud de ploaie. Nes. Tiramisu. Sacii de boabe crude. Culorile cafelei prăjite. Râșnițele imense din magazinele de cafea. Săculeții de in, plini cu boabe. Borcanele mele de cafea boabe pe care nu le macin niciodată ci doar le adulmec în răstimpuri. Râșnița de acum 20 ani a lu’ maman pe care o scoteam din priză ca să o scutur de cafeaua proaspăt măcinată de frică să nu pornească brusc cuțitele. Cănile de nes frecat cu zahăr și o linguriță de apa până devenea auriu. Borcanele de plastic, transparente,  cu etichete de cicoare, de la Ina. Cafeaua de la magazinul din colț. Paharul imens de Starbucks băut acum mulți ani în prima mea dimineață în Cluj. Pofta de gustul cafelei. Ibricul fierbinte de exact o cană pe care mi-l aducea maman pe pervaz, dimineața la 7. Cafeaua pe care mi-o faci tu. Și cum deschid ochii să te văd cum împingi aburul spre mine ca-n reclame, să mă trezesc. Colecția mea de căni. Colecția de lingurițe cu coadă lungă. Colecția de șervețele coffee themed. Blogul meu.

Coffee is my language. Espresso yourself. Better latte than never. Take life one cup at a time. Lizu.ro is my life, one cup at a time. So many blends, so little time. Take time to smell the coffee. Deja Brew: the feeling you’ve had this coffee before. All the time is coffee time.

Tryin’ to collect my love thoughts

I feel the same way as the rest of you. With my fingers, mostly.

Îmi vine să scriu scrisori lungi pe caiete studențești de matematică, să stau cu tine în umbra storurilor trase și să clipesc alintat, să fiu pudică și entuziasmată, să tremur și să-mi dea lacrimile de fericire. Dar nu mai pot. Tonul e constant și real, certitudinea de fericire vine mai sec ca altădată și pudoarea ne-a rămas lipită de limita încălcată cu mult prea mult timp în urmă.
Îmi vine să îți iau cadouri fără să știi, să nu mai întreb nimic ci doar să te respir și să-mi fie deajuns lenevitul înfășurată în același cearșaf cu tine. Dar nu mai pot. Te întreb dinainte ce ai nevoie, dacă nu mă asigur de plan și direcție nu am încredere că ne îndreptăm spre bun și bine și lenevitul a devenit prea fad.

Vreau înapoi liniștea cuibăritului în tine. Liniștea gândului. Siguranța.
Everything else is being taken care of.

Am să-ți cumpăr un cadou, am să-ți scriu o scrisoare de dragoste pe foaie de matematică, am să mă înfășor într-un cearșaf alb și-am să mă cuibăresc în tine. Și-am să tac.

I know that you believe you understand what you think I said, but I’€™m not sure you realize that what you heard is not what I meant.

Te iubesc.

Everything but happiness is neurosis

I feel a fatigue of the tongue seeking to utter impossible things until it twists itself into a knot and chokes me. I feel a fatigue at this mass of nerves seeking to uphold a world that is falling apart. I feel a fatigue at feeling, at the fervor of my dreams, the fever of my thought, the intensity of my hallucinations. A fatigue at the sufferings of others and my own. I feel my own blood thundering inside of me, Continue reading

Captain, I wish to report a mutiny, I can name fingers and point names

M-a apucat o dorință dinaia de așezat totul în ordine, de eliberat rafturi și schimbat perdele, de tuns părul mai scurt și vopsit proaspăt, de împachetat tot și dus la mama, de lipit postere și pictat pereți, de colorat permanent bucăți de piele și gătit mâncăruri mediteraneene. De obicei m-apucă toamna când se instalează răcoarea sau primăvara când dă firul ierbii. Îmi fac liste de cumpărături bizare de nomad: rucsac, termos, sucrazit și nes. Și-apoi altele de settled: pământ de flori, ciocan și detergent de vase. La chestii scumpe dorințele sunt la fel de împărțite între leptop mic și subțire și cameră photo ca a Inei. Clar nomad. Apoi dau din picior alintată și vreau comp bun să-mi leviteze pe birou și un sistem home cinema. Clar settled.

Mi-e bine tare și mi-e deajuns. Apoi e insuficient și limitat și mă frustrez. Apoi realizez că n-am timp pentru câte pot și vreau. Încerc organizare, reorganizare și administrare, prioritizare și planificare. Apoi renunț la gânduri, dau foc la liste și trăiesc pur și simplu.

Dau la schimb somn odihnitor pe insomnie!

*deep breath* …gusfraba…

Vara asta, trei zile

Fără jocuri de cărți și cu prea mult vânt în ultima zi. Cu mormăieli somnoroase și poartă dinspre plajă încuiată la 5:45 AM. Cu valuri turbate și piele care ustură. Fără pepene rece și cu mulți francezi gălăgioși aproape. Cu nopți răcoroase și 800 de metri până la o bere mai scumpă. Cu poftă nesatisfăcută de grătar făcut cu mânuțele din dotare. Cu bagaje grele și fruntea bronzată pe jumătate. Cu așteptat în gara din Constanța prea mult și mers cu microbuzul în picioare. Cu nici o pisică lângă cort și prea puține zile. N-ai pierdut nimic. Continue reading

Early morning swim in the sea

Șampon, balsam, gel de duș, mască de picioare, ulei de corp, detergent, un mileu, bețișoare de urechi, scobitori, tratament fortificare unghii, vasul yena, pix, ulei. restul la ea.
ea: de luat urgent: zahăr, sare, axion spumant, masca de față, exfoliant, 2 oje plus set french manicure, balsam cuticule, intimate și un bibelou mic pentru feng shui.

E modul nostru de a aștepta să treacă zilele până respirăm mare. E modul nostru de a face bagaje, în lipsă de bagaje. E modul nostru de a ne juca nerăbdătoare, știind că vineri noapte ne luăm costumul de baie pe noi, un cort și-un rocker și plecăm 3 zile pe nisip, cu unghii ne-french, părul aspru de soare și sare, fața roșie și uscată, hainele mirosind a ulei de plajă și noi încă energice de la nesul fără zahăr. Și fără sare. Și fără nes, că nu-i pe nicio listă. Pe listă îs doar dragostea, soarele, nisipul, valurile, berea rece, peștișorii sărați și planuri cizi precum inimioare în nisip, poze la răsărit, dormit cu picioarele afară din cort și alergat zăvoii prin tufișuri.

Marea poți să o vezi și dacă nu mai ai zile de concediu. Și dacă nu ai bani. Și dacă ai avut și printr-o eroare de soft bancar ți-au dispărut (!). Și dacă stai la distanță de 30 ore de mare. Și dacă n-ai cort.

A vacation is a countdown, T minus your life and counting, time to drag your tongue across the sugar cube, and hope you get a taste.

If you keep telling the same sad small story…

… you will keep living the same sad small life…

Change.

So I did.

Am început cu poziționarea fotoliilor în cameră. Apoi am desființat standul de umerașe. Mi-am luat o ojă roz și n-am răspuns la telefonul de serviciu care a sunat sâmbătă dimineață.
Dintr-o eroare, sper temporară, nu se mai vede fâșia de Dunăre de la fereastra mea. Dar dacă mă ridic pe varfuuri… :)

Zidurile blocurilor picură a răcoare și pisicile dorm ascunse în iarbă. Sau canapele.
Am făcut azi prea multe cuburi de gheață. Inutil. Diseară bem bere.

Mă surprind zâmbind fericită în câte un moment banal și-obișnuit pentru anotimp, parte a zilei sau vârsta mea. Și mă gândesc de ce atâtea alte veri, seri, momente le-am pierdut fără să profit așa. De ce, pentru cine, încercând să obțin ce? Sacrificii, alegeri și direcții mi se învârt în amintiri. Fericirile astea mărunte n-au de ce să între vreodată în vreun compromis. Și nici nu trebuie să fie vreodată ignorate.

De azi într-o săptămână reiau ritualul revederii cu marea. Țigară de foi cherry, fundul în nisip, ochii în zare și liniște cât să-mi dau seama unde sunt. La asfințit, cu nisip în haine și gust de apa sărată pe buze.
Un picior da, unul ba.

Câte veri mi-au trecut fără plajă, bălăceală și fun?

The leavers and the lovers

S-a întunecat brusc și plouă. Și ieri m-a prins ploaia cu un pepene în brațe. Ploua cu picuri calzi pe umeri, care nu mai ajungeau pe asfalt. Pe jos era uscat. Eu aveam umerii și părul plouat și aerul mirosea a abur cald. Azi plouă torențial. Răcoritor. Frumos.

Balcoanele sunt făcute pentru diminețile de primăvară, dupamiezele de toamnă și nopțile de vară. Nu mi-am dat seama câtă nevoie am în viața mea de un balcon până când n-am mai avut. Clișeu.

Cele mai frumoase ferestre dau spre munte, spre mare, spre grădini verzi, spre tei sau spre ape curgătoare. A mea dă spre munții Măcinului, Dunăre și-un tei ce-ajunge aproape de etajul meu.

M-am împrăștiat și nu reușesc să mă adun. Poate reușește ploaia asta.

The leavers dance on the sad songs for dirty lovers. The sound of rain.